I complete me

1 trong 10 cách nói lãng mạn để nói “I love you” (Tôi yêu bạn; Anh yêu em; Em yêu anh) có câu “You complete me”, nghĩa là: Bạn hoàn thiện con người tôi; Anh/Em là mảnh ghép giúp Em/Anh hoàn thiện chính mình.

Mình từng rất thích cụm từ “you complete me” hay cách gọi người mình yêu là “better half”. Riêng cụm từ “You complete me” vốn là một trong những câu thoại ăn khách vào những năm 1990, xuất phát từ phim Jerry Maguire (phát hành năm 1996), và người truyền tải câu thoại đó đã góp một phần rất quan trọng giúp cho câu thoại trở nên được yêu thích nhất mọi thời đại: Tom Cruise. Trong một cảnh phim được xem là hay nhất, nhân vật Jerry Maguire do Tom Cruise thủ vai đã chăm chú nhìn Renee Zellweger và thể hiện tình yêu một cách mạnh mẽ: “You complete me – Em đã hoàn thiện anh.” Vào khoảnh khắc đó, phần lớn khán giả tại rạp sẽ thở dài một hơi, ứa nước mắt và kinh ngạc trước sức mạnh của tình yêu đích thực.

Mình bắt gặp cụm từ “better half” khi lần đầu mình thấy anh Neil Patrick Harris đẹp trai trong lòng mình giới thiệu về người yêu của ảnh – David Burtka: I’m Neil Patrick Harris, anh this is my better half, David Burtka. “Better half” dịch ra nghĩa là “một nửa tốt hơn của tôi”, vừa nghe có vẻ nhún nhường, vừa có tính sở hữu lớn lao, một từ không thể nào hoàn hảo hơn để giới thiệu về người yêu/bạn đời/chồng/vợ của mình một cách đầy tự hào như vậy (mình vẫn còn có ước mong một ngày có ai đó đứng trước xã hội và giới thiệu mình là “better half” của người đó, chắc là sẽ xúc động lắm)

Trải qua một số biến cố trong tình cảm, mình dần dần hoàn thiện hai cụm từ này và bắt đầu yêu từ hai cụm từ mới mà mình hay sử dụng hàng ngày: từ “you complete me” chuyển sang “I complete me“; từ “better half” chuyển sang “better me”. Bởi vì mình nhận ra, thực ra trên đời này không có chuyện khi khổng khi không có ai đến hoàn thiện bản thân mình, cũng như mình cũng sẽ không được cứu rỗi bởi ai đó. Và cũng làm gì có chuyện cứ trông chờ một nửa kia tốt hơn mình, trong khi tại sao chính mình chưa phải là phiên bản tốt hơn ngày hôm qua?

Sự thúc giục tìm một ai đó hoàn thiện hơn mình, không rõ từ đâu mà bản thân mình có ý niệm đó. Mình chỉ phát hiện ra điều này khi mình viết xuống về mẫu người lý tưởng mà mình nghĩ là mình sẽ thích và hẹn hò, những tiêu chí như sau lại được đẩy lên hàng đầu:

  • Đẹp trai (vì mình không đẹp gái)
  • Cao hơn mình (vì mình lùn)
  • Tập trung trong công việc (vì mình chỉ ham thích những thứ mới lạ)
  • Cuộc sống ổn định hơn mình, có đầy đủ vật chất cho một nền tảng gia đình (vì mình lông bông, và mình cũng không hứng thú chuyện sở hữu nhà, xe)

Như một trò đùa của Chúa trời, thực sự Chúa cũng cho mình gặp những người thoả mãn những tiêu chí như vậy, nhưng kết quả không đi đâu về đâu: chia tay; mình/người đó không cảm thấy hứng thú về sau nữa; những mối quan hệ nhàn nhạt chóng vánh…

Trải qua những mối quan hệ như vậy, sự bực tức, nóng lòng, cảm thấy khó chịu dồn nén mình nhiều lần. Cũng như bao nhiêu người khác, mình thường đặt câu hỏi tại sao. Mình đi tìm câu trả lời trong những cách cải thiện mối quan hệ; làm sao để hiểu người khác hơn, hay thậm chí đôi lúc ngu ngơ hơn, là đi tìm những lời lý giải tại sao có người yêu cung Bạch Dương hay Thiên Bình lại khó hiểu đến thế? Càng tìm kiếm, càng cảm thấy lạc trôi trong mớ hỗn độn thông tin, cho tới một ngày mình nhận ra, những tiêu chí mình đòi hỏi ở người khác đó, liệu rằng đó thực sự là những tiêu chí làm mình vui vẻ hạnh phúc, hay chỉ là những thứ mình không thể/chưa thể có, nên chỉ muốn có được nó một cách chóng vánh bằng cách đổ hết các tiêu chí như vậy vào một nhân vật mang tên “người yêu vẹn toàn”?

Dần dà mình hiểu được rằng, không ai cứu rỗi người khác cả, phải tự mình nỗ lực mà thôi. Thay vì nghĩ rằng sẽ có một ai đó hoàn thiện mình, thì mình phải học cách vun đầy mình trước đã. Thay vì tìm một người để mình gọi họ là phiên bản tốt hơn của chính mình, thì mình phải làm tốt vai trò của chính mình trước đã. Ngay cả Ayn Rand cũng đã từng nói: “To say ‘I love you’ one must first know how to say the “I” – “Để nói “Tôi yêu bạn” thì trước tiên phải học cách nói “Tôi”.”

Bao giờ học được bài học này xong thì mới gặp được “better me” phiên bản ở người khác nghen Ngân ơi! 
Ký tên: Better you